Japan's national public broadcaster, NHK, and Japan Satellite Television suspended their usual programming to provide ongoing coverage of the situation. Various other nationwide Japanese TV networks also broadcast uninterrupted coverage of the disaster. Ustream Asia broadcast live feeds of NHK, Tokyo Broadcasting System, Fuji TV, TV Asahi, TV Kanagawa, and CNN on the Internet starting on 12 March 2011. YokosoNews, an Internet webcast in Japan, dedicated its broadcast to the latest news gathered from Japanese news stations, translating them in real time to English.
NHK has been noted for its calmness, in comparison to foreign television news such as CNN and Fox News Channel, whose coverage has contained factual errors and raised alarm among foreign residents of Japan. The same critics note that the Japanese news media has been at times overly cautious to avoid panic and reliant on confusing statements by experts and officials.
In this national crisis, the Japanese government provided Japanese sign language (JSL) interpreting at the press conferences related to the earthquake and tsunami. Television broadcasts of the press conferences of Prime Minister Naoto Kan and Chief Cabinet Secretary Yukio Edano included simultaneous JSL interpreters standing next to the Japanese flag on the same platform.